Translation of "animals to" in Italian


How to use "animals to" in sentences:

But God created furry animals to be worn.
Dio creò gli animali da pelliccia per le donne.
As they disappear, so the land becomes barren with little for animals to eat.
Via via che scompaiono le terre si fanno brulle e agli animali resta poco di cui nutrirsi
Someone burned him like a cord of wood, leaving his remains for animals to chew on.
Qualcuno l'ha bruciato, lasciando che gli animali ne divorassero i resti.
A crown jellyfish slowly pulsates... forcing tiny animals to pass through its stinging tentacles.
Una medusa coronata pulsa lentamente obbligando piccoli animali a passare attraverso i suoi tentacoli pungenti.
Resistant bacteria can be transferred from animals to humans via the food chain or through direct contact.
I batteri resistenti possono essere trasferiti agli esseri umani dagli animali attraverso la catena alimentare o mediante contatto diretto.
And by bringing nutrients from the sea to the land, the iguanas help other animals to survive here, too.
Portando il nutrimento dal mare sulla terra, le iguana aiutano anche gli altri animali a sopravvivere qui.
Competition in the jungles forces animals to specialise in every aspect of their life, including courtship.
Nella giungla, la competizione costringe gli animali a specializzarsi, in ogni aspetto della propria vita, compreso il corteggiamento.
Now, I could take your prize animals to Germany as a loan.
Ora, prenderei in prestito i vostri animali, in Germania.
How good of you to train these fine animals to lust for your own blood.
E' stato bello da parte vostra addestrare questi animali stupendi a bramare il vostro stesso sangue.
They were the first animals to ever mate in space.
Sono stati i primi animali ad accoppiarsi nello spazio.
When I served as Hand of the King, I did quite well with the latter considering the king in question preferred torturing animals to leading his people.
Quando sono stato Primo Cavaliere, ho fatto un bel lavoro, considerando che il re in questione preferiva torturare animali anziche' guidare il suo popolo.
Combine different animals to create new species.
Combinare diversi animali per creare nuove specie.
It enables animals to talk to humans.
Consente agli animali di conversare con gli umani.
I used to come out here to find animals to dissect.
Venivo qui a cercare animali da dissezionare.
So now, I'm looking up handicapped animals to impress the producers.
Quindi sto cercando qualche animale con dei problemi, per impressionare i produttori.
We got enough animals to eat until the water goes down.
Abbiamo abbastanza animali da mangiare finche l'acqua non si abbasserà.
He's a gentle soul who prefers the company of animals to others.
E' un animo gentile che preferisce la compagnia degli animali, piuttosto che dei suoi simili.
Adventure playground, sports court and farm animals to meet
Parco avventura, campo sportivo e fattoria con simpatici animali
How she has become a desolation, a place for animals to lie down in!
Come mai è diventata un deserto, un rifugio di animali?
Do not allow recently treated animals to groom each other.
Non permettere agli animali trattati recentemente di pulirsi l’un l’altro.
I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
Stringerò con esse un'alleanza di pace e farò sparire dal paese le bestie nocive, cosicché potranno dimorare tranquille anche nel deserto e riposare nelle selve
Do not allow treated animals to come into contact with untreated animals until the application site is dry.
Dopo l'applicazione non accarezzare o spazzolare gli animali fino a che il punto di applicazione sia asciutto.
The introduction or re-introduction of animals to established groups shall be carefully monitored to avoid problems of incompatibility and disrupted social relationships.
Si deve sorvegliare attentamente l’inserimento o il reinserimento degli animali in gruppi stabili per evitare problemi di incompatibilità e perturbazioni delle relazioni sociali.
And what we did basically was to train the animals to learn how to control these avatars and explore objects that appear in the virtual world.
Abbiamo addestrato gli animali a controllare questi avatar e a esplorare gli oggetti del mondo virtuale.
I wished to photograph the other animals, to photograph the landscapes, to photograph us, but us from the beginning, the time we lived in equilibrium with nature.
Volevo fotografare gli altri animali, fotografare i panorami, fotografare noi umani, ma noi dall'inizio, quando vivevamo in equilibrio con la natura.
The first animals to develop a backbone were fishes.
I primi animali a sviluppare la colonna vertebrale furono i pesci.
I'm convinced that in 30 years, when we look back on today and on how we raise and slaughter billions of animals to make our hamburgers and our handbags, we'll see this as being wasteful and indeed crazy.
Sono convinto che tra 30 anni, ripensando a come oggi alleviamo e macelliamo miliardi di animali per farne hamburger e borsette, vedremo con chiarezza lo spreco e la follia di questo sistema.
Did you know that today we maintain a global herd of 60 billion animals to provide our meat, dairy, eggs and leather goods?
Sapevate che oggi manteniamo un gregge mondiale di 60 miliardi di animali, che ci forniscono carne, latticini, uova e pellame?
Now, we know that even today, most of our drugs derive from natural products, including plants, and in indigenous cultures, traditional healers often look at animals to find new drugs.
Sappiamo che anche oggi gran parte dei nostri medicinali deriva da prodotti naturali, tra cui le piante, e nelle culture indigene i guaritori spesso osservano gli animali per trovare nuove cure.
What enables us alone, of all the animals, to cooperate in such a way?
Cosa ci permette, unici tra gli animali, di collaborare in questo modo?
We paint animals to show them that we are not alone.
Dipingiamo animali per fargli vedere che non siamo soli.
The first twelve animals to make it across the river would earn a spot on the zodiac calendar in the order they arrived.
I primi 12 animali ad attraversare il fiume avrebbero avuto un posto nel calendario zodiacale in base all'ordine di arrivo.
Unfortunately, it's also what makes elephants one of the few non-human animals to suffer from post-traumatic stress disorder.
Purtroppo, ciò fa sì che rientrino tra i pochi esseri viventi non umani a soffrire di disturbi post traumatici da stress.
Elephants are the only non-human animals to mourn their dead, performing burial rituals and returning to visit graves.
Gli elefanti sono gli unici esseri viventi non umani a soffrire per la morte, celebrando riti di sepoltura e facendo visita alle tombe.
It's an absolute magical wonderland to live in -- if you're a kid interested in animals, to grow up in.
E' assolutamente un magico paese delle meraviglie in cui vivere e in cui crescere se sei un ragazzino interessato agli animali.
But the idea is, we were there for a month and I wanted to acclimate the animals to us so that we could see behaviors without disturbing them.
Ma l'idea era: 'siamo stati là un mese, e volevo che gli animali prendessero confidenza con noi. Così da poterne vedere i comportamenti senza disturbarli.
If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
Oppure se io infestassi quel paese di bestie feroci, che lo privassero dei suoi figli e ne facessero un deserto che nessuno potesse attraversare a causa delle bestie feroci
But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,
Ma costoro, come animali irragionevoli nati per natura a essere presi e distrutti, mentre bestemmiano quel che ignorano, saranno distrutti nella loro corruzione
6.6080529689789s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?